翻訳と辞書
Words near each other
・ Central College
・ Central College (Anuradhapura)
・ Central College (Glasgow)
・ Central College (Iowa)
・ Central Canadian Shield forests
・ Central canal
・ Central Cardamom Mountains
・ Central Cardiac Audit Database
・ Central Carolina Bank and Trust
・ Central Carolina Community College
・ Central Carolina Technical College
・ Central carrier
・ Central Carroll High School
・ Central Case Examination Group
・ Central Casting
Central Catalan
・ Central Catchment Nature Reserve
・ Central Catholic High School
・ Central Catholic High School (Bloomington, Illinois)
・ Central Catholic High School (Canton, Ohio)
・ Central Catholic High School (DuBois, Pennsylvania)
・ Central Catholic High School (Grand Island, Nebraska)
・ Central Catholic High School (Massachusetts)
・ Central Catholic High School (Modesto, California)
・ Central Catholic High School (Morgan City, Louisiana)
・ Central Catholic High School (Pittsburgh)
・ Central Catholic High School (Portland, Oregon)
・ Central Catholic High School (Toledo, Ohio)
・ Central Catholic High School (West Point, Nebraska)
・ Central Catholic Library


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Central Catalan : ウィキペディア英語版
Central Catalan

Central Catalan ((カタルーニャ語、バレンシア語:català central); ) is the Eastern Catalan dialect with the highest number of speakers, since it is commonly spoken in densely populated areas such as the whole Barcelona province, the eastern half of Tarragona province and most of the Girona province, except for it is northern part, where a transition to Northern Catalan begins.
This variety (when free of localisms from Barcelona, Tarragona or Girona) is perceived by most Catalans as the standard form in Catalonia. As such, it is the variety used in most written and audiovisual media, as well as in learning materials.
== Empordanese Catalan ==

In Empordà region of Catalonia we could also distinguish an Empordanese subdialect. As evidenced in writings from the turn of the 19th century, by authors such as Joaquim Ruyra, differences with Barcelonese dialect were higher formerly than nowadays, for instance, regarding the usage of salat article. In the books of Ruyra there are signs of a clear state of diglossia: the more cultured figures, including the narrator, use the standard Barcelona dialect, whilst the local fishermen employ their own dialect.
Some of the differences are:
Hai, Fai, Vai etc. for Haig, Faig, Vaig (I have, I make, I go)
Mon, ton, son etc. for el meu, el teu, el seu (etc. (mine, yours, his) - these variations are not only restricted to the Empordanese Catalan, but are also in use, albeit not often, in Central Catalan; and are generally understood by all Central Catalan speakers.
Con and contes etc. for quan, quant and quantes. (when, which (m.sing, f.plur)
An inversion of the personal pronouns: me, te, se instead of em, et, es (me, you, him).
The use of a 3rd person subjunctive ending in u instead of i: llamp me matu for llamp em mati (strike me down, lit. lightning kill me).
Sebre for saber (to know) with irregular past participle (sapigut for sabut, known).
The Christian colonization of the Balearics was primarily done with settlers from this region and so both dialects share several similarities, most obviously the now practically extinct use of the salat article.
In addition, some synonyms are used more predominantly, for example capir, capieixo, for entendre, entenc (to understand, I understand) and testa for cap (head) which share a closer similarity to modern Italian (capire, capisco / testa) than Standard Catalan.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Central Catalan」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.